Рабочая инструкция по исо

У нас вы можете скачать книгу рабочая инструкция по исо в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

При производстве противокоррозионных работ подготовку поверхности бетона — очистку, выравнивание и затирку следует производить сразу же после снятия щитов опалубки, ствола трубы или других конструкций. В отдельных случаях допускается подготовка поверхности после затвердевания бетона перед нанесением защитных покрытий.

Не рекомендуется нанесение композиции на кирпичные фасады ранее, чем через один год после кладки. Перед применением композиция перемешивается в таре завода-изготовителя пневмо- или электромиксером не менее 5 минут до полного исчезновения осадка и однородности по всему объему, после чего выдерживается в течение примерно 10 минут до исчезновения пузырей. Для получения качественного покрытия при нанесении температура композиции ОС должна быть близка к температуре поверхности окрашиваемого изделия.

Вследствие увеличения вязкости при отрицательной температуре рекомендуется разбавлять композицию толуолом до получения положительного результата при нанесении: При перерывах в работе композиция должна храниться в плотно закрытой таре, перед началом работы ее необходимо перемешать пневмо- или электромиксером и выдержать не менее 10 минут. При нанесении вручную в зависимости от площади окрашиваемой конструкции и конфигурации используются валики без ворса, предпочтительно велюр и кисти из натуральных волокон различных размеров и форм.

Толщина покрытия ОС по сухому слою — мкм. Выбор толщины покрытия зависит от условий эксплуатации. Толщина покрытия определяется на металлических контрольных образцах, окрашиваемых одновременно с защищаемой бетонной поверхностью. Рекомендуемая толщина однослойного покрытия ОС при нанесении методом БВР при положительных температурах — мкм по сухому слою. При отрицательной температуре окружающего воздуха для набора требуемой толщины, возможно, потребуется нанесение дополнительных слоев.

При нанесении композиции валиком или кистью время межслойной сушки увеличивается в раза по сравнению с методами распыления. Производство малярных работ на больших площадях во избежание видимых стыков необходимо осуществлять за один проход и с использованием композиции одной партии. Покрытие на основе композиции ОС — естественной сушки при температуре окружающего воздуха. Данные рекомендации выполняются однократно. В дальнейшем, при остановке оборудования и последующих вводах в эксплуатацию соблюдений данных рекомендаций не требуется.

Время после нанесения композиции ОС до проведения горячего отверждения не ограничено. При положительных температурах окружающего воздуха кантование конструкций допускается производить мягкими стропами не ранее, чем через 4 часа после нанесения в целях исключения задиров покрытия. Транспортирование и монтаж конструкций можно производить не ранее, чем через 24 часа после нанесения финишного слоя.

При отрицательных температурах время выдержки покрытия до проведения указанных операций увеличивается в раза в зависимости от общей толщины покрытия. При повреждении участка покрытия произвести зачистку ручным инструментом, обеспылить и окрасить участок послойно кистью, валиком композицией ОС При необходимости нанесения дополнительного слоя композиции ОС непосредственно на объекте после монтажа конструкций поверхность должна быть чистой, сухой.

Время перекрытия ОС не ограничено. Гарантийный срок годности композиции ОС — 1 год со дня изготовления. Транспортировку композиций осуществлять по ГОСТ На все применяемые при производстве антикоррозионных работ композиции должны быть сертификаты качества, подтверждающие их соответствие требованиям технических условий. При поступлении композиции для производства работ необходимо удостоверится в целостности тары, она не должна иметь повреждений и иметь четкую маркировку со следующими обозначениями:.

Хорошо подготовленные поверхности бетона должны иметь текстуру наждачной бумаги средней зернистости с плотным прилеганием зерен, не допускающим осыпания в виде пыли. При визуальном контроле невооруженным глазом на контролируемом покрытии не должно обнаруживаться пропусков, наплывов и подтеков, инородных включений, участков отслоения покрытия. Охрана труда и техники безопасности осуществляется в соответствии с ГОСТ При этом регламентирующие документы верхнего уровня содержат общие принципы, цели и границы принятия решений, в то время как документы нижнего уровня излагают готовые решения или варианты готовых решений , выражающиеся в совокупности определенных действий.

По крайней мере, стандартизация поднимает средний уровень компетентности работников. Действительно, в организации, при отсутствии регламентов сквозных процессов, доступен только один способ взаимодействия между работниками разных подразделений — через руководителей: Регламентированный процесс обеспечивает получение информации о достигнутых результатах в том числе и промежуточных и о ходе процесса.

А это значит, что регламентация обеспечивает информационную поддержку управления, понимаемого по А. В том числе, регламент помогает сравнительному анализу бенчмаркингу и внутреннему аудиту процесса.

Регламент процесса — важная составляющая интеллектуального капитала организации. Регламентированный процесс допускает тиражирование, анализ и совершенствование, облегчает привлечение и обучение персонала. Наличие регламента служит доказательством прозрачности работы организации, а потому дает реальный вклад в капитализацию организации.

Однако, регламентация процессов, особенно не очень качественная, несет определенные затраты и риски ср. Любое внешнее воздействие, изменяющее условия и цели деятельности организации, приводит к необходимости пересмотра значительной части регламентной базы. Любые изменения в коллективе организации, требующие перераспределения обязанностей, также критически сказываются на целостности системы регламентов.

Организация же, свободная от каких-либо принципов, а тем более от официальных регламентирующих документов, несет дополнительные издержки на управление, связанные с необходимостью доведения решений до исполнителей, объяснением им методов работы и контролем их деятельности. Отсюда следует, что должен существовать некий оптимальный уровень регламентации деятельности организации. Из сказанного можно заключить, что регламентации подлежат: Следует заметить, что масштабность или сложность процесса сами по себе не могут служить однозначными критериями необходимости регламентации.

Правильнее говорить о рисках, причиной которых служит отсутствие четких правил выполнения процесса. Как правило, описываемые там процессы несложны, но скорость и точность их выполнения критичны для живучести 4 организации. В организациях, как правило, регламентируются процессы, связанные с: Гораздо реже, к сожалению, регламентируются процессы, связанные с развитием организации.

В договорах обычно регламентируются процедуры направления и согласования заказов, выполнения заказов, приема-передачи результатов выполнения заказов товаров, работ, услуг , оплаты выполненных заказов, обратной связи, корректировки объемов и цен, расследования инцидентов, предоставления отчетности, взаимного контроля и т.

В качестве отправной точки для регламентации организация может использовать референтные модели процессов. Структура регламента Перечисленные выше цели регламента позволяют определить лишь самые общие требования к структуре документа:.

Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Обязательными реквизитами регламента являются: Они помещаются в начале текста регламента. Подписи лиц, согласующих проект регламента, помещаются либо в конце текста документа, либо на отдельном листе согласования, реквизиты которого должны однозначно определять, какой документ был согласован.

В конце текста регламента или на отдельном листе ознакомления заинтересованные работники проставляют свои подписи об ознакомлении с документом и получении его копии на руки. Содержание регламента В этом разделе мы в подробностях рассмотрим содержание разделов регламента процесса. Наименование регламента Наименование регламента должно быть кратким, точно характеризующим регламентируемый процесс, обеспечивающим правильную классификацию регламента в системе локальных нормативных актов организации.

В наименовании регламента, как правило, не допускаются сокращения, римские цифры, математические знаки, греческие буквы, кроме условных обозначений продукции. Как правило, в наименовании регламента указываются: Регламент реализации невостребованных ликвидов. Регламент обеспечения технической готовности нефтепромыслового оборудования. Регламент подачи заявок на материально-технические ресурсы региональными бизнес-единицами.

Регламент технического обслуживания судов в период зимнего отстоя. Содержание Содержание является обязательным разделом регламента и, кроме того, представляет собой хороший индикатор структурированности регламентируемого процесса.

Основное требование к содержанию, особенно в разделе, описывающем процессы и методы работы, — однородность заголовков одного уровня. Немаловажно требование краткости в названии разделов. Его соблюдение также отражает степень проработанности регламентируемого процесса: Для описания области применения обычно кратко, но достаточно определенно указываются: Для более точной характеристики области применения можно сделать ссылки на приложения см.

Если перечни объектов, процессов или работников, на которые распространяется действие регламента, определяется в зависимости от ситуации, то необходимо указать на источник такого перечня. Требования и правила настоящего Регламента распространяются на структурные подразделения Общества, перечень которых определяется приказом генерального директора Общества. Настоящий Регламент описывает порядок действий, объем полномочий, обязанностей и ответственности работников и структурных подразделений Института в следующих процессах управления научно-исследовательской деятельностью:.

Настоящий Регламент обязателен для исполнения всеми структурными подразделениями Общества. Правила оформления библиографических ссылок приведены в ГОСТ 7. Может быть указано, кто из работников организации имеет право выступить с инициативой изменения, дополнения или отмены регламента.

Порядок рассмотрения таких инициатив также может быть приведен в регламенте, но правильнее описать такой порядок в отдельном документе, регламентирующем порядок разработки локальных нормативных актов организации. Если в организации имеется регламент разработки локальных нормативных актов в том числе и регламентов , то вопросы, регулируемые настоящим разделом, должны быть отражены в указанном регламенте; настоящий раздел тогда не включается в текст регламента. На наш взгляд, этот раздел является одним из наиболее важных, поскольку характеризует предметную область, в которой разворачивается регламентируемый процесс 7.

Однозначное понимание терминологии обеспечивает согласованность действий исполнителей для достижения цели регламентируемого процесса. Заметим, что правила разработки административных регламентов [27], [36] не предусматривают такого раздела. В некоторых организациях словарь терминов и сокращений глоссарий 8 или тезаурус 9 создается как отдельный документ. В случае его наличия данный раздел регламента может быть опущен, если он использует термины из текущей редакции словаря; если же в регламенте используются не вошедшие в действующий словарь понятия, то они должны быть описаны непосредственно в тексте регламента.

К терминам, определения которым должны быть даны в данном разделе регламента, относятся: Обычно термины приводятся в алфавитном порядке. Виды научно-исследовательской деятельности Виды объектов интеллектуальной собственности Права на результаты интеллектуальной деятельности Правовая охрана результатов интеллектуальной деятельности Бухгалтерский учет НИОКР Организация процессов управления НИОКР Как правило, термин выражается существительным единственного числа: Множественное число допустимо использовать, когда термина в единственном числе не существует или когда речь идет о вполне определенной совокупности объектов, например: Договорные документы — документы, отражающие возникновение, исполнение, прекращение обязательств по договору: Комплект договорных документов — комплект документов, отражающих возникновение, исполнение, прекращение обязательств по договору: Вместо Первичные документы — документы, подтверждающие исполнение обязательств по заключенным договорам.

Первичный документ — документ, подтверждающий исполнение обязательства по заключенному договору Если термин представляет собой словосочетание, то, как правило, в начале словосочетания стоит наиболее общий термин, а далее — слова, указывающие на разновидности, атрибуты или статусы соответствующего объекта.

Ремонт — … Ремонт текущий — … Ремонт капитальный — …. Источниками определений должны являться:. Хорошим тоном будет указание на источник определения. Нередки случаи, когда разработчик регламента должен ввести новый термин самостоятельно. В этой ситуации следует руководствоваться следующими правилами ср. Отметим, что существование определяемых объектов не обязано вытекать напрямую из определения и в ряде случаев нуждается в отдельном доказательстве.

Примеры некорректного использования термина приводить не рекомендуется. Если словарь построен по принципу тезауруса, то после формулировки определения необходимо описать внутреннюю структуру понятия и связи описанного понятия с другими понятиями. Оборотный фонд оборудования — фонд оборудования, необходимый для обеспечения работы буровых комплексов и предназначенный для замены бурового оборудования, аварийно вышедшего из строя или выведенного в ремонт в плановом порядке.

Оборотный фонд состоит из следующих частей: Как уже отмечалось, введение специального термина может сократить текст и облегчить его восприятие. Например, для упрощения описания инженерного обеспечения автотранспортного предприятия в рамках регламентирующего документа вводится единый термин: Объекты — в настоящем Регламенте — механическое, в том числе, грузоподъемное, и энергетическое оборудование, оборудование, работающее под давлением, электрические, газовые и тепловые сети Общества, а также верхнее оборудование автоспецтехники Общества.

Терминология может иметь большое значение для политики организации. Первый термин явно подразумевал традиционную кампанейщину: Для корректного описания регламентируемого процесса важны не столько определения сами по себе, сколько система определений в целом.

Эта система должна быть полной, непротиворечивой и, желательно, минимальной. Простых формальных правил для получения корректной системы определений не имеется Поэтому создание удобной и корректной системы определений для данной предметной области стоит считать искусством.

Для облегчения работы порекомендуем разработчику следующее:. Так как переход объекта из состояния в состояние происходит в результате некоторого процесса, то из схемы смены состояний объекта разработчик получает перечень процессов, которые и надо описать в регламенте.

Разумеется, после того, как термины определены, в тексте регламента, помимо общеупотребительных, должны использоваться только определенные термины. Сокращения обычно приводятся отдельно от определяемых терминов и следуют в алфавитном порядке или предварительно группируются по темам.

Допускается включение сокращений в словарь терминов в следующем виде: Планово-предупредительный ремонт ППР — метод технического обслуживания и ремонта оборудования, предусматривающий выполнение соответствующих работ согласно утвержденному календарному плану.

При этом в перечне сокращений будет присутствовать запись:. При составлении перечня сокращений рекомендуется использовать специализированные словари или иные авторитетные источники Перечисленные характеристики процесса показывают, что процесс разворачивается в физическом пространстве, во времени, в организационной структуре, в информационном поле, в множестве объектов и т. Соответственно, для точного описания процесса необходимо указать его границы во всех этих пространствах.

Правильное определение границ процесса значительно облегчает работу организации. Неполное указание границ процесса является распространенной ошибкой, зачастую сводящей на нет регламентирующий документ. Прокомментируем перечисленные характеристики процесса. Процесс должен иметь определенную цель. Как правило, цель процесса формулируется как задача оптимизации: Даже если цель процесса не будет формулироваться явно в соответствующем разделе регламента, разработчик должен сформулировать эту цель прежде, чем приступать к описанию процесса.

Выход процесса — совокупность объектов, являющихся результатами выполнения процесса: Выход процесса должен быть охарактеризован требованиями, которые к нему предъявляет потребитель результатов рассматриваемого процесса.

Границы процесса будут определены правильно, если его выходом является совокупность объектов, соответствие которых требованиям потребителя может быть независимо проверено. Если же, напротив, требования к выходным объектам процесса сформулированы нечетко или не поддаются объективной проверке, то переход от этого процесса к следующему чреват конфликтами исполнителей, потерей качества результатов всего процесса и другими нежелательными последствиями.

Поэтому мы еще раз обратим внимание на важность правильного определения статусов объектов, которые передаются из одного процесса в другой. Эти статусы должны быть зафиксированы на уровне терминов, используемых в регламенте: Поясним сказанное на примере сервисной компании — компании, предоставляющей заказчику оборудование с бригадой экипажем. Для того, чтобы услуга соответствовала требованиям заказчика, а также законодательно установленным требованиям, необходимо, чтобы оборудование приобрело последовательно следующие состояния: Юридическая готовность — состояние оборудования, при котором имеются все документы, удостоверяющие права компании на его безопасную эксплуатацию от своего лица.

Техническая готовность — состояние оборудования, при котором все его части и оборудование в целом находятся в исправном состоянии, получены все документы, подтверждающие возможность эксплуатации оборудования в требуемом заказчиком режиме. Эксплуатационная готовность — состояние оборудования, при котором находящееся в технической готовности оборудование снабжено необходимым инвентарем, обеспечено энергией, укомплектовано бригадой экипажем , члены которой которого имеют все документы, подтверждающие возможность эксплуатации оборудования в установленном заказчиком режиме.

Рабочее состояние — состояние оборудования, при котором находящееся в эксплуатационной готовности оборудование удовлетворяет требованиям, предъявляемым заказчиком, и выполняет необходимую работу оказывает услуги. Установление границ процессов сервисной компании описанным образом имеет далеко идущие последствия для определения соответствующих бюджетов, распределения функций, прав и ответственности исполнителей, организационной структуры компании и т.

Не следует смешивать цель и выход процесса. Вход процесса — совокупность объектов, потребляемых или преобразуемых в ходе выполнения процесса: Требования к входным объектам должны быть сформулированы с точки зрения использующего их процесса. Поскольку входы в один процесс являются, как правило, выходами других процессов, то для входных объектов справедливы рекомендации и комментарии, данные выше. В частности, описывая некоторый процесс, разработчик должен сформулировать требования, предъявляемые к входным объектам этого процесса.

Отметим, что в процесс должен быть встроен механизм проверки фактически полученных входных объектов предъявляемым к ним требованиям и правила действия в случае выявления несоответствия. Уполномоченный работник Арендатора, принимающий от Арендодателя оборудование, вправе без разборки оборудования провести осмотр, измерения внешних размеров оборудования, проверку его работоспособности если такая проверка не требует инструментальных средств, отсутствующих у принимающего работника, или применения методов, которым принимающий работник не обучен.

Если в результате указанных осмотра и проверок оборудования обнаружены признаки невозможности безаварийной эксплуатации оборудования, то доставленное оборудование не должно использоваться, а принимающий оборудование работник Арендатора обязан оповестить сменного технолога регионального участка Арендатора об инциденте Параметры, правила и методы выполнения процесса — это объекты как правило, информационного характера: В тексте регламента ссылка на такие объекты может быть сформулирована так:.

Если несколько процессов выполняются в соответствии с одним нормативным документов, то, разумеется, нет нужды упоминать этот документ в каждом пункте регламента — достаточно сделать это один раз. В случае, когда источник правил или требований понятен из контекста, допускается использовать формулировки: Выполнение процесса запускается только при наступлении определенных событий выполнении определенных условий.

К таким событиям, как правило, относятся: Событие, завершающее процесс, состоит, как правило, в получении всех требуемых выходных объектов и достижении цели процесса. Оборудование принимается инженером-механиком на склад технической готовности при условии: Факт приемки оборудования на склад технической готовности фиксируется: Следует иметь в виду, что события, запускающие и завершающие процессы, должны быть согласованы с готовностью входов и выходов процессов.

Процесс не может быть выполнен корректно, если, скажем, срок его выполнения наступил, но входные объекты подготовлены не полностью.

Момент события, завершающего процесс, как правило, жестко связан с моментом учета выполнения данного процесса признания хозяйственной операции в системе учета организации. Срок выполнения процесса задается, как правило: Именно поэтому важно недвусмысленно охарактеризовать условия начала и окончания процессов. Место выполнения процесса должно соответствовать требованиям, предъявляемым к выходам процесса и к методам выполнения процесса. Например, определенные виды технического обслуживания, ремонта или испытаний должны выполняться на специально оборудованных производственных участках.

Выполнение же работ в иных местах ведет к нарушению установленной технологии, следовательно, не обеспечивает требуемого качества, а потому лица, допустившие нарушение, подлежат наложению взыскания. Функции действия , выполняемые в рамках процесса , должны соответствовать функциям, установленным в должностных инструкциях, положениях о подразделениях, положениях о коллегиальных органах.

В рамках актуализации тематического каталога Пожарная безопасность, в обновление было добавлено 47 документов, среди них:. В это обновление вошли официальные разъяснения Минрегиона по ценообразованию в строительстве за июль г. В рамках актуализации тематического каталога Энергетика, в обновление были включены следующие документы:. В это обновление вошли разъяснения экспертов в области охраны труда и пожарной безопасности за июнь г. Обновление вышло небольшим по размеру, но очень насыщенным.

Были добавлены актуальные документы в отрасли строительства, а также документы по заявкам пользователей. В это обновление вошли официальные разъяснения Минрегиона по ценообразованию в строительстве за июнь г. В это обновление вошли разъяснения экспертов в области охраны труда и экологии за апрель и май г.

В это обновление вошли официальные разъяснения Минрегиона по ценообразованию в строительстве за май г. В это обновление вошли официальные разъяснения Минрегиона по ценообразованию в строительстве за март г.

Также мы включили в обновление разъяснения экспертов в области охраны труда за март г. В это обновление вошли разъяснения экспертов в области охраны труда и экологии за февраль и март г.

Также были добавлены шаблоны по строительству, приведенные в ДБН А. Здесь пользователи программы могут создавать, редактировать и удалять комментарии к документам. Эти комментарии будут доступны всем пользователям, которые работают в рамках одного монитора лицензий. Улучшена работа с пользовательскими каталогами. Они становятся доступны через контекстное меню панели структуры тематических каталогов. Пользователи смогут перемещать подкаталоги в своих Тематических каталогах. В рамках актуализации тематического каталога Энергетика, в обновление были включены Изменения и дополнения к Правилам устройства электроустановок ПУЭ по состоянию на Защита и автоматика , утверждена и введена в действие приказом от Распределительные устройства и подстанции , утверждена и введена в действие приказом от Электросиловые установки , утверждена и введена в действие приказом от В это обновление вошел Государственный реестр нормативно-правовых актов по вопросам пожарной безопасности по состоянию на